ECCLESHALL, Bryan (2014). Drawing after - Modular reiteration as research method. Journal of writing in creative practice, 7 (1), 57-63.
Full text not available from this repository.Abstract
Visual reiteration can be thought of in terms of linguistic translation. As well as similarities between these two areas - attention to detail and the development of a rich vocabulary - visual reiteration inevitably falls foul of the same 'deforming tendencies', proposed by theorist Antoine Berman in his essay 'Translation and trials of the foreign'. The act of translation/redrawing also seeks to represent a source, plotting a trajectory away from that source, while never quite escaping it, and acknowledging the gap between precursor and product in a way that replicas deny. This article, which accompanies and contextualizes images made as part of the research, outlines how a modular approach to the making of a particular work of art widens the scope and clarifies this enquiry
Item Type: | Article |
---|---|
Identification Number: | https://doi.org/10.1386/jwcp.7.1.57-1 |
Page Range: | 57-63 |
Depositing User: | Helen Garner |
Date Deposited: | 13 Jan 2015 16:37 |
Last Modified: | 18 Mar 2021 23:30 |
URI: | https://shura.shu.ac.uk/id/eprint/9147 |
Actions (login required)
View Item |
Downloads
Downloads per month over past year